Dalambahasa Arab, "An-Nazi'at" bermakna "malaikat-malaikat
IsiKandungan Al-Quran Surat Al-Baqarah Ayat 286 Lengkap dengan Tulisan Arab, Arti serta Tafsirnya; Isi Kandungan Surat Al Isra Ayat 55, Lengkap Lafadz Arab, Latin dan Terjemahnya; Isi Kandungan Surat Al-Baqarah Ayat 183, Kewajiban Berpuasa bagi Setiap Umat Isla
Kaannnahum yauma yaraunaha lam yalbasu illa 'asyiyyatan auduhaha. Hartina: Dina mangsa maranéhna nénjo kiamat téa, pangrasa teu kungsi hirup di dunya, anging sapeuting atawa sapoé baé. Sumber Al-Qur'an: Kemenag Republik Indonesia. Sumber terjemah Sunda: Al Qur'an Tarjamah Sunda Al- Amin 2017. Yasana: KH.
Search Surah Baqarah Grammatical Analysis. structure of sentences as generated by a set of rules Self Analysis by a student after Completing one Year in Sabeel ul Jannah 2012 Grammar The Noble Qur'an in many languages in an easy-to-use interface Saleem A Khanani Chapter 1 Quran Surah Baqarah Chapter 1 Quran Surah Baqarah.
SuratAn Nazi'at Malaikat-Malaikat yang Mencabut Makkiyah Surah ke-79 46 Ayat بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 وَالنّٰزِعٰتِ غَرْقًاۙ wan-nāzi'āti garqā Demi (malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras. 2 وَّالنّٰشِطٰتِ نَشْطًاۙ wan-nāsyiṭāti nasyṭā Demi (malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah lembut. 3
kata sindiran buat bos yang tidak adil. سْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِBismillahirrahmaanirrahiimHartina Kalayan asma-Na Allah, Nu Maha Murah, Nu Maha غَرْقًاۙ - ١ Wannazi 'ati garqa Hartina Perhatikeun béntang-béntang nu garancang نَشْطًاۙ - ٢ Wannasyitati nastaHartina Jeung perhatikeun béntang-béntang nu salawasna سَبْحًاۙ - ٣ Wassabihati sabhaHartina Jeung perhatikeun béntang-béntang nu maluter gancang سَبْقًاۙ - ٤ Fassabiqati sabqaHartina Tuluy béntang-béntang nu maluter اَمْرًاۘ - ٥ Fal mudabbirati amraHartina Jeung béntang-béntang nu dipaké تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُۙ - ٦ Yauma tarjufurrafijahHartina Sing inget poéan génjlongna bumi anu kacida tarikna تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ۗ - ٧ Tatba'uharradifahHartina Ditéma ku nu nuturkeunana. قُلُوْبٌ يَّوْمَىِٕذٍ وَّاجِفَةٌۙ - ٨ Qulubuy yauma'iziwwajifahHartina Haté jelema-jelema poé éta kacida خَاشِعَةٌ ۘ - ٩ Absaruha khasyi'ahHartina Panénjona tarungkul alum. يَقُوْلُوْنَ ءَاِنَّا لَمَرْدُوْدُوْنَ فِى الْحَافِرَةِۗ - ١٠ Yaquluna a inna lamarduduna fil hafirahHartina Maranehna nyarita "Naha urang rék dibalikeun deui kana kaayaan saasal;ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ۗ - ١١ A iza kunna 'izaman nakhirahHartina Nalika urang geus jadi tulang-taléng nu raremek?" قَالُوْا تِلْكَ اِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ۘ - ١٢ Qalu tilka izang karratun khasirahHartina Maranehna nyarita deui "Ana kitu mah,pangbalikan nu matak rugi." فَاِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَّاحِدَةٌۙ - ١٣ Fa innama hiya zajratuw wahidahHartina Tapi saéstuna éta mah jeritan anu ngan sakocéak. فَاِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِۗ - ١٤ Fa iza hum bissahirahHartina Dadak sakala maranéhna aya deui di luhur bumi. هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ مُوْسٰىۘ - ١٥ Hal ataka hadisu musaHartina Naha ka manéh geus kawartikeun lalakon Musa ? اِذْ نَادٰىهُ رَبُّهٗ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًىۚ - ١٦ Iz nadahu rabbuhu bil wadil muqaddasi tuwaHartina Nalika Pangéranna cumeluk ka manéhna di léngkob suci nu katelah Thuwa. اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهٗ طَغٰىۖ - ١٧ Izhab ila fir'auna innahu taga Hartina Jung geura indit manéh ka Fir'aun, lantaran manéhna geus murba wisésa. فَقُلْ هَلْ لَّكَ اِلٰٓى اَنْ تَزَكّٰىۙ - ١٨ Fa qul hallaka ila an tazakkaHartina Pok caritakeun ka manéhna "Naha andika hayang jadi suci? وَاَهْدِيَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخْشٰىۚ - ١٩ Wa ahdiyaka ila rabbika fa takhsyaHartina Jeung naha andika daék dituduhkeun ka Pangéran andika sangkan andika aya kasieun ?" فَاَرٰىهُ الْاٰيَةَ الْكُبْرٰىۖ - ٢٠ Fa arahul ayatal kubra Hartina Tuluy Musa mintonkeun ayat mujijat nu gedé ka manéhna. فَكَذَّبَ وَعَصٰىۖ - ٢١ Fa kazzaba wa'asaHartina Tapi Fir'aun ngabohongkeun jeung baula. ثُمَّ اَدْبَرَ يَسْعٰىۖ - ٢٢ Summa adbara yas'aHartina Tuluy manéhna nukangan, gejlog indit. فَحَشَرَ فَنَادٰىۖ - ٢٣ Fa hasyara fa nadaHartina Ngumpulkeun rahayatna sarta susumbar. فَقَالَ اَنَا۠ رَبُّكُمُ الْاَعْلٰىۖ - ٢٤ Fa qala ana rabbukumul a'laHartina Pokna "Nya kami pangéran maranéh anu linuhung!"فَاَخَذَهُ اللّٰهُ نَكَالَ الْاٰخِرَةِ وَالْاُوْلٰىۗ - ٢٥ Fa akhazahullahu nakalal akhirati wal ulaHartina Ku kituna Allah nyiksa manéhna ku siksaan ahérat jeung dunya. اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَنْ يَّخْشٰى ۗ ࣖ - ٢٦ Inna fi zalika la'ibratal limayyakhsyaHartina Saéstuna dina perkara éta téh jadi pangajaran keur sing saha anu wedi ku Allah. ءَاَنْتُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمِ السَّمَاۤءُ ۚ بَنٰىهَاۗ - ٢٧ A antum asaddu khalqan amissama , banahaHartina Naha maranéh mahluk anu leuwih hésé diyugakeunana batan langit, padahal Anjeuna geus ngadegkeunana? رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوّٰىهَاۙ - ٢٨ Rafa'a samkaha fa sawwahaHartina Anjeuna geus nanjeurkeun adeganana tuluy nyampurnakeunana. وَاَغْطَشَ لَيْلَهَا وَاَخْرَجَ ضُحٰىهَاۖ - ٢٩ Wa agtasya lailaha wa akhraja duhahaHartina Jeung Anjeuna ngajadikeun poékna peuting jeung caang-ngemprayna beurang. وَالْاَرْضَ بَعْدَ ذٰلِكَ دَحٰىهَاۗ - ٣٠ Wal ardha ba'da zalika dahahaHartina Jeung sanggeus kitu, Anjeuna ngamparkeun bumi. اَخْرَجَ مِنْهَا مَاۤءَهَا وَمَرْعٰىهَاۖ - ٣١ Akhraja minha ma aha wamar'ahaHartina Jeung ti dinya dikaluarkeun caina jeung jujukutanana. وَالْجِبَالَ اَرْسٰىهَاۙ - ٣٢ Wal jibala arsaha Hartina Jeung dijungkiringkeun gunung-gunungna. مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ - ٣٣ Mata'al lakum wa li'an'amikumHartina Keur bekel maranéh katut ingon-ingon maranéh. فَاِذَا جَاۤءَتِ الطَّاۤمَّةُ الْكُبْرٰىۖ - ٣٤ Fa iza ja'atittammtul kubraHartina Nya upama tumiba kaributan nu rongkah. يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ مَا سَعٰىۙ - ٣٥ Yauma yatazakkarul insanu masa'aHartina Dina poéan manusa aringeteun kana sagala anu geus dilampahkeunana. وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِمَنْ يَّرٰى - ٣٦ Wa burrizatil jahimu limayyaraHartina Sarta geus ditémbongkeun naraka pikeun jelema nu hayang nénjo. فَاَمَّا مَنْ طَغٰىۖ - ٣٧ Fa amma man tagaHartina Sing saha nu doraka ngaliwatan wates wangen. وَاٰثَرَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۙ - ٣٨ Wa asaral hayataddun-yaHartina Turta ngutamakeun kahirupan dunya. فَاِنَّ الْجَحِيْمَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ - ٣٩ Fa innal jahima hiyal ma'wa Hartina Saéstuna nya Jahanam geusan pangbalikanana. وَاَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوٰىۙ - ٤٠ Wa amma man khafa maqama rabbihi wa nahannafsa 'anilhawaHartina Jeung sing saha anu wedi ku kalungguhan Pangerana, sarta ngaraksa dirina tina hawa الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ - ٤١ Fa innal jannata hiyalma'waHartina Saéstuna, nya sawarga geusan pangbalikanana. يَسْـَٔلُوْنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرْسٰىهَاۗ - ٤٢ Yas alunaka 'anissa'ati ayyana mursahaHartina Maranéhna baris nanyakeun ka manéh Muhammad iraha bakal kajadiana kiamat. فِيْمَ اَنْتَ مِنْ ذِكْرٰىهَاۗ - ٤٣ Fima anta min zikhraHartina Kumaha bisana manéh nerangkeuna. اِلٰى رَبِّكَ مُنْتَهٰىهَاۗ - ٤٤ Ila rabbika muntahahaHartina Ngan Pangéran manéh, nu uninga pamustunganana. اِنَّمَآ اَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَّخْشٰىهَاۗ - ٤٥ Innama anta munziru mayyakhsyahaHartina Manéh mah ngan tukang ngawawadian jalma-jalma nu sarieuneun ku kiamat. كَاَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوْٓا اِلَّا عَشِيَّةً اَوْ ضُحٰىهَا ࣖ - ٤٦ Ka annnahum yauma yaraunaha lam yalbasu illa 'asyiyyatan auduhahaHartina Dina mangsa maranéhna nénjo kiamat téa, pangrasa teu kungsi hirup di dunya, anging sapeuting atawa sapoé baéSumber Al-Qur'an Kemenag Republik IndonesiaSumber terjemah Sunda Al Qur'an Tarjamah Sunda Al- Amin 2017Yasana KH. Qomaruddin Shaleh-H. Dahlan-Yus Rusamsi .
- Surah An-Naziat merupakan surah ke-79 dalam susunan mushaf Al-Quran. Surah ini membahas tentang kematian dan hari kebangkitan, serta peringatan kepada orang-orang yang An-Naziat tergolong surah makiyah atau surah yang diturunkan di Makkah. Ia mengandung 46 ayat. Nama lain surah An-Naziat adalah surah As-Sahiran dan At-Thammah. Surah An-Naziat memiliki keutamaan besar bagi pembacanya. Hal ini tergambar dalam hadis yang diriwayatkan Ubay bin Ka'ab bahwa Nabi Muhammad SAW bersabda "Barangsiapa membaca surah Wan Nazi’at’ [An-Naziat], maka hisabnya dipermudah di dalam kubur dan di Hari Kiamat hingga masuk ke dalam surga hanya seukuran melaksanakan salat wajib."Dalam hadis lain, Rasulullah SAW bersabda "Barangsiapa membaca surah Wan Nazi’at’, maka dia akan masuk surga dalam keadaan wajahnya tertawa." Asbabun Nuzul Surah An-Naziat Sebab turun atau asbabun nuzul surah An-Naziat berkaitan dengan pertanyaan orang-orang kafir Makkah terhadap hari Kiamat, sebagaimana dikutip dari Asbabun Nuzul Sebab-sebab Turunnya Ayat Al-Quran 2008 yang ditulis Jalaluddin As-Suyuthi. Dalam riwayat Abdullah bin Abbas, orang-orang musyrik Makkah bertanya dengan nada mencela kepada Nabi Muhammad SAW "Kapan hari Kiamat?" tanya mereka dengan maksud mentertawakan. Berkenaan dengan celaan itu, Allah SWT kemudian menurunkan surah An-Naziat ayat 42-44. Jawaban pertanyaan mengenai hari Kiamat menyatakan bahwa perkara Kiamat hanyalah dalam pengetahuan Allah SWT. Sementara itu, Rasulullah SAW hanya bertugas memberi peringatan kepada umat manusia bahwa kejadian itu pasti akan terjadi. Bacaan Surah An Nazi’at Arab, Latin, dan Terjemahannya Berikut ini bacaan surah An-Naziat dalam tulisan Arab, latin, dan terjemahannya. وَالنّٰزِعٰتِ غَرْقًا ﴿النازعات .١ Bacaan latinnya "Wannaazi’aati ghorqoo"Artinya "Demi malaikat yang mencabut nyawa dengan keras." وَالنّٰشِطٰتِ نَشْطًا ﴿النازعات .٢ Bacaan latinnya "Wannaasyithooti nasythoo"Artinya "Demi malaikat yang mencabut nyawa dengan lemah lembut." وَالسّٰبِحٰتِ سَبْحًا ﴿النازعات .٣ Bacaan latinnya "Wassaabihaati sabhaa"Artinya "Demi malaikat yang turun dari langit dengan cepat." فَالسّٰبِقٰتِ سَبْقًا ﴿النازعات .٤ Bacaan latinnya "Fassaabiqooti sabqoo"Artinya "Dan malaikat yang mendahului dengan kencang" فَالْمُدَبِّرٰتِ أَمْرًا ﴿النازعات .٥ Bacaan latinnya "Falmudabbirooti amroo"Artinya "Dan malaikat yang mengatur urusan dunia." يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ﴿النازعات .٦ Bacaan latinnya "Yauma tarjufur roojifah"Artinya "Sungguh, kamu akan dibangkitkan pada hari ketika tiupan pertama mengguncangkan alam" تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ﴿النازعات .٧ Bacaan latinnya "Tatba’uhaar roodifah"Artinya "Tiupan pertama itu diiringi oleh tiupan kedua." قُلُوْبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ﴿النازعات .٨ Bacaan latinnya "Quluubuy yauma-idziw waajifah"Artinya "Hati manusia pada waktu itu merasa sangat takut." أَبْصٰرُهَا خٰشِعَةٌ ﴿النازعات٩ Bacaan latinnya "Abshooruhaa khoosyi’ah"Artinya "Pandangannya tunduk." يَقُوْلُوْنَ ءَاِنَّا لَمَرْدُوْدُوْنَ فِى الْحَافِرَةِ ﴿النازعات .١۰ Bacaan latinnya "Yaquuluuna a-innaa lamarduuduuna fil haafiroh"Artinya "Orang-orang kafir berkata, “Apakah kita benar-benar akan dikembalikan kepada kehidupan yang semula?" ءَاِذَا كُنَّا عِظٰمًا نَّخِرَةً ﴿النازعات .١١ Bacaan latinnya "A-idzaa kunnaa idzooman nakhiroh"Artinya "Apakah akan dibangkitkan juga apabila kita telah menjadi tulang-belulang yang hancur?” قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ﴿النازعات .١٢ Bacaan latinnya "Qooluu tilka idzaa karrotun khoosiroh"Artinya "Mereka berkata, 'Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan" فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وٰحِدَةٌ ﴿النازعات .١٣ Bacaan latinnya "Fa-innamaa hiya zajrotuw waahidah"Artinya "Maka pengembalian itu hanyalah dengan sekali tiupan saja." فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ ﴿النازعات .١٤ Bacaan latinnya "Fa-idzaa humm bissaahiroh"Artinya "Maka seketika itu mereka hidup kembali di bumi yang baru." هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ مُوْسٰىۘ ﴿النازعات .١٥ Bacaan latinnya "Hal ataaka hadiitsu muusaa"Artinya "Sudahkah sampai kepadamu Muhammad kisah Musa?" اِذْ نَادٰىهُ رَبُّهٗ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًىۚ ﴿النازعات .١٦ Bacaan latinnya "Idz naadaahu robbuhuu bilwaadil muqoddasi thuwaa"Artinya "Ketika Tuhan memanggilnya Musa ke lembah suci yaitu Lembah Tuwa." اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهٗ طَغٰىۖ ﴿النازعات .١٧ Bacaan latinnya "Idzhab ilaa fir’auna innahuu thoghoo"Artinya "Pergilah engkau kepada Fir’aun! Sesungguhnya dia telah melampaui batas." فَقُلْ هَلْ لَّكَ اِلٰٓى اَنْ تَزَكّٰىۙ ﴿النازعات .١٨ Bacaan latinnya "Faqul hallaka ilaa angtazakkaa"Artinya "Maka katakanlah kepada Fir’aun, “Adakah keinginanmu untuk membersihkan diri dari kesesatan." وَاَهْدِيَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخْشٰىۚ ﴿النازعات .١٩ Bacaan latinnya "Wa-ahdiyaka ilaa robbika fatakhsyaa"Artinya "Dan engkau akan kupimpin kejalan Tuhanmu agar engkau takut kepada-Nya?” فَاَرٰىهُ الْاٰيَةَ الْكُبْرٰىۖ ﴿النازعات .٢۰ Bacaan latinnya "Fa-aroohul aayatal kubroo"Artinya "Lalu Musa memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar." فَكَذَّبَ وَعَصٰىۖ ﴿النازعات .٢١ Bacaan latinnya "Fakadzdzaba wa’ashoo"Artinya "Tetapi dia Fir’aun mendustakan dan mendurhakai." ثُمَّ اَدْبَرَ يَسْعٰىۖ ﴿النازعات .٢٢ Bacaan latinnya "Tsumma adbaro yas’aa"Artinya "Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang Musa." فَحَشَرَ فَنَادٰىۖ ﴿النازعات .٢٣ Bacaan latinnya "Fahasyaro fanaadaa"Artinya "Kemudian dia mengumpulkan pembesar-pembesarnya lalu berseru memanggil kaumnya." فَقَالَ اَنَا۠ رَبُّكُمُ الْاَعْلٰىۖ ﴿النازعات .٢٤ Bacaan latinnya "Faqoola ana robbukumul a’laa"Artinya "Seraya berkata, “Akulah tuhanmu yang paling tinggi.” فَاَخَذَهُ اللّٰهُ نَكَالَ الْاٰخِرَةِ وَالْاُوْلٰىۗ ﴿النازعات .٢٥ Bacaan latinnya "Fa-akhodzahulloohu nakaalal aakhiroti wal uulaa"Artinya "Maka Allah menghukumnya dengan azab di akhirat dan siksaan di dunia." إِنَّ فِى ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَنْ يَّخْشٰى ۗ ﴿النازعات .٢٦ Bacaan latinnya "Inna fii dzaalika la’ibrotal limay yakhsyaa"Artinya "Sungguh, pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut kepada Allah." ءَاَنْتُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمِ السَّمَاۤءُ ۚ بَنٰىهَاۗ ﴿النازعات .٢٧ Bacaan latinnya "A-angtum asyaddu kholqon amissamaa-u banaahaa"Artinya "Apakah penciptaan kamu yang lebih hebat ataukah langit yang telah dibangun-Nya?" رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوّٰىهَاۙ ﴿النازعات .٢٨ Bacaan latinnya "Rofa’a samkahaa fasawwaahaa"Artinya "Dia telah meninggikan bangunanannya lalu menyempurnakannya." وَاَغْطَشَ لَيْلَهَا وَاَخْرَجَ ضُحٰىهَاۖ ﴿النازعات .٢٩ Bacaan latinnya "Wa-aghthosya lailahaa wa-akhroja dhuhaahaa"Artinya "Dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita, dan menjadikan siangnya terang benderang." وَالْاَرْضَ بَعْدَ ذٰلِكَ دَحٰىهَاۗ ﴿النازعات .٣۰ Bacaan latinnya "Wal ardho ba’da dzaalika dahaahaa"Artinya "Dan setelah itu bumi Dia hamparkan." اَخْرَجَ مِنْهَا مَاۤءَهَا وَمَرْعٰىهَاۖ ﴿النازعات .٣١ Bacaan latinnya "Akhroja minhaa maa-ahaa wamar’aahaa"Artinya "Darinya Dia pancarkan mata air, dan ditumbuhkan tumbuh-tumbuhannya." وَالْجِبَالَ اَرْسٰىهَاۙ ﴿النازعات .٣٢ Bacaan latinnya "Wal jibaala arsaahaa"Artinya "Dan gunung-gunung Dia pancangkan dengan teguh." مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ ﴿النازعات .٣٣ Bacaan latinnya "Mataa’al lakum wali-an aamikum"Artinya "Semua itu untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu." فَاِذَا جَاۤءَتِ الطَّاۤمَّةُ الْكُبْرٰىۖ ﴿النازعات .٣٤ Bacaan latinnya "Fa-idzaa jaa-atith thoommatul kubroo"Artinya "Maka apabila malapetaka besar hari kiamat telah datang." يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ مَا سَعٰىۙ ﴿النازعات .٣٥ Bacaan latinnya "Yauma yatadzakkarul ingsaanu maa sa’aa"Artinya "Yaitu pada hari ketika manusia teringat akan apa yang telah dikerjakannya." وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِمَنْ يَّرٰى ﴿النازعات .٣٦ Bacaan latinnya "Waburrizatil jahiimu limay yaroo."Artinya "Dan neraka diperlihatkan dengan jelas kepada setiap orang yang melihat." فَاَمَّا مَنْ طَغٰىۖ ﴿النازعات .٣٧ Bacaan latinnya "Fa-ammaa man thoghoo"Artinya "Maka adapun orang yang melampaui batas." وَاٰثَرَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۙ ﴿النازعات .٣٨ Bacaan latinnya "Wa-aatsarol hayaatad dun-yaa"Artinya "Dan lebih mengutamakan kehidupan dunia." فَاِنَّ الْجَحِيْمَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ ﴿النازعات .٣٩ Bacaan latinnya "Fa-innal jahiima hiyal ma’waa"Artinya "Maka sungguh, nerakalah tempat tinggalnya." وَاَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوٰىۙ ﴿النازعات .٤۰ Bacaan latinnya "Wa-ammaa man khoofa maqooma robbihii wanahannafsa anil hawaa"Artinya "Dan ada pun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari keinginan hawa nafsunya." فَاِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ ﴿النازعات .٤١ Bacaan latinnya "Fa-innal jannata hiyal ma’waa"Artinya "Maka sungguh, surgalah tempat tinggalnya." يَسْـَٔلُوْنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرْسٰىهَاۗ ﴿النازعات .٤٢ Bacaan latinnya "Yas-aluunaka anissaa’ati ayyaana mursaahaa"Artinya "Mereka orang-orang kafir bertanya kepadamu Muhammad tentang hari kiamat, 'Kapankah terjadinya?'" فِيْمَ اَنْتَ مِنْ ذِكْرٰىهَاۗ ﴿النازعات .٤٣ Bacaan latinnya "Fiima anta min dzikroohaa"Artinya "Untuk apa engkau perlu menyebutkannya waktunya?" اِلٰى رَبِّكَ مُنْتَهٰىهَاۗ ﴿النازعات. ٤٤ Bacaan latinnya "Ilaa robbika muntahaahaa"Artinya "Kepada Tuhanmulah dikembalikan kesudahannya ketentuan waktunya." اِنَّمَآ اَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَّخْشٰىهَاۗ ﴿النازعات .٤٥ Bacaan latinnya "Innamaa anta mungdziru mayyakhsyaahaa"Artinya "Engkau Muhammad hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya hari kiamat." كَاَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوْٓا اِلَّا عَشِيَّةً اَوْ ضُحٰىهَا ﴿النازعات .٤٦ Bacaan latinnya "Ka-annahum yauma yaraunahaa lam yalbatsuu illaa asyiyyatan au dhuhaahaa"Artinya "Pada hari ketika mereka melihat hari kiamat itu karena suasananya hebat, mereka merasa seakan-akan hanya sebentar saja tinggal di dunia pada waktu sore atau pagi hari."Baca juga Keutamaan Membaca Surat Yasin di Malam Jumat Bacaan Niat Sholat Dhuha, Doa, Tata Cara, dan Keutamaannya - Sosial Budaya Penulis Abdul HadiEditor Addi M Idhom
- Surah An Nazi'at mengandung 46 ayat yang menceritakan tentang Hari Akhir hingga kisah Firaun. Dalam surah ini, Allah SWT juga mengisahkan kesombongan Firaun yang menyatakan bahwa dirinya adalah Tuhan. Surah An Nazi'at merupakan surah kedua dalam juz 30 Juz Amma. Surah ini menjadi surah ke-79 dalam susunan mushaf Al Quran. Dalam bahasa Arab, "An-Nazi'at" bermakna "malaikat-malaikat yang mencabut". Surah An Nazi'at merupakan golongan surah makiyah atau surah yang diturunkan di Makkah. Surah ini menerangkan mengenai rukun iman. Misalnya, iman kepada Allah, malaikat, hingga iman pada hari akhir. Pada ayat 1-5 surah An Nazi'at, Allah bersumpah dengan nama makhluknya yaitu malaikat. Disebutkan di sana, para malaikat memiliki tugas yang berbeda-beda. Misalnya malaikat yang mencabut nyawa dengan keras dan lembut, sampai mengatur urusan dunia. Selanjutnya di ayat ke 6, Allah menceritakan keadaan di Hari Akhir, diawali dengan tiupan sangkakala pertama yang akan mengguncang alam semesta dan mematikan seluruh makhluk, kecuali yang dikehendaki Allah hari itu tiba, semua manusia dalam keadaan ketakutan. Semua manusia akan mati, lalu dihidupkan kembali dalam sekali tiupan, yaitu tiupan sangkakala kedua. Pada momen itu, manusia akan dikumpulkan di padang mahsyar untuk mempertanggungjawabkan amal perbuatan mereka di An Nazi'at juga mengisahkan tentang perjuangan Nabi Musa menghadapi Firaun. Sekalipun Nabi Musa telah memperlihatkan mukjizatnya kepada Firaun, tetapi Firaun tetap menentang ajaran yang dibawa Nabi Musa. Begitu sesatnya Firaun, sampai-sampai dirinya mengaku sebagai Tuhan. Lalu, Allah pun memberikan azab pedih bagi Firaun di dunia dan akhirat. Selanjutnya, Allah turut mengingatkan manusia tentang Hari Kiamat dan azab pedih bagi mereka yang tidak tunduk pada tuntunan-Nya. Bagi para pendurhaka telah disediakan neraka. Sebaliknya, orang-orang yang tunduk pada-Nya disediakan surga. Saat kiamat tiba, manusia baru menyadari bahwa hidup di dunia sangat singkat. Asbabun Nuzul Surah An-Naziat Sebab turun atau asbabun nuzul surah An-Naziat berkaitan dengan pertanyaan orang-orang kafir Makkah terhadap hari Kiamat, sebagaimana dikutip dari Asbabun Nuzul Sebab-sebab Turunnya Ayat Al-Quran 2008 yang ditulis Jalaluddin As-Suyuthi. Dalam riwayat Abdullah bin Abbas, orang-orang musyrik Makkah bertanya dengan nada mencela kepada Nabi Muhammad SAW "Kapan hari Kiamat?" tanya mereka dengan maksud mentertawakan. Berkenaan dengan celaan itu, Allah SWT kemudian menurunkan surah An-Naziat ayat 42-44. Jawaban pertanyaan mengenai hari Kiamat menyatakan bahwa perkara Kiamat hanyalah dalam pengetahuan Allah SWT. Sementara itu, Rasulullah SAW hanya bertugas memberi peringatan kepada umat manusia bahwa kejadian itu pasti akan terjadi. Bacaan surah An Nazi'at Surah An Nazi'at terdiri dari 46 ayat. Berikut ini bacaan lengkap surah An Nazi'at dalam bahasa Arab, tulisan latin, dan terjemahannya بِسْــــــــــــــــــمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ وَالنّٰزِعٰتِ غَرْقًا ﴿النازعات .١ Bacaan latinnya "Wannaazi’aati ghorqoo"Artinya "Demi malaikat yang mencabut nyawa dengan keras." وَالنّٰشِطٰتِ نَشْطًا ﴿النازعات .٢ Bacaan latinnya "Wannaasyithooti nasythoo"Artinya "Demi malaikat yang mencabut nyawa dengan lemah lembut." وَالسّٰبِحٰتِ سَبْحًا ﴿النازعات .٣ Bacaan latinnya "Wassaabihaati sabhaa"Artinya "Demi malaikat yang turun dari langit dengan cepat." فَالسّٰبِقٰتِ سَبْقًا ﴿النازعات .٤ Bacaan latinnya "Fassaabiqooti sabqoo"Artinya "Dan malaikat yang mendahului dengan kencang" فَالْمُدَبِّرٰتِ أَمْرًا ﴿النازعات .٥ Bacaan latinnya "Falmudabbirooti amroo"Artinya "Dan malaikat yang mengatur urusan dunia." يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ﴿النازعات .٦ Bacaan latinnya "Yauma tarjufur roojifah"Artinya "Sungguh, kamu akan dibangkitkan pada hari ketika tiupan pertama mengguncangkan alam" تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ﴿النازعات .٧ Bacaan latinnya "Tatba’uhaar roodifah"Artinya "Tiupan pertama itu diiringi oleh tiupan kedua." قُلُوْبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ﴿النازعات .٨ Bacaan latinnya "Quluubuy yauma-idziw waajifah"Artinya "Hati manusia pada waktu itu merasa sangat takut." أَبْصٰرُهَا خٰشِعَةٌ ﴿النازعات٩ Bacaan latinnya "Abshooruhaa khoosyi’ah"Artinya "Pandangannya tunduk." يَقُوْلُوْنَ ءَاِنَّا لَمَرْدُوْدُوْنَ فِى الْحَافِرَةِ ﴿النازعات .١۰ Bacaan latinnya "Yaquuluuna a-innaa lamarduuduuna fil haafiroh"Artinya "Orang-orang kafir berkata, “Apakah kita benar-benar akan dikembalikan kepada kehidupan yang semula?" ءَاِذَا كُنَّا عِظٰمًا نَّخِرَةً ﴿النازعات .١١ Bacaan latinnya "A-idzaa kunnaa idzooman nakhiroh"Artinya "Apakah akan dibangkitkan juga apabila kita telah menjadi tulang-belulang yang hancur?” قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ﴿النازعات .١٢ Bacaan latinnya "Qooluu tilka idzaa karrotun khoosiroh"Artinya "Mereka berkata, 'Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan" فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وٰحِدَةٌ ﴿النازعات .١٣ Bacaan latinnya "Fa-innamaa hiya zajrotuw waahidah"Artinya "Maka pengembalian itu hanyalah dengan sekali tiupan saja." فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ ﴿النازعات .١٤ Bacaan latinnya "Fa-idzaa humm bissaahiroh"Artinya "Maka seketika itu mereka hidup kembali di bumi yang baru." هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ مُوْسٰىۘ ﴿النازعات .١٥ Bacaan latinnya "Hal ataaka hadiitsu muusaa"Artinya "Sudahkah sampai kepadamu Muhammad kisah Musa?" اِذْ نَادٰىهُ رَبُّهٗ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًىۚ ﴿النازعات .١٦ Bacaan latinnya "Idz naadaahu robbuhuu bilwaadil muqoddasi thuwaa"Artinya "Ketika Tuhan memanggilnya Musa ke lembah suci yaitu Lembah Tuwa." اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهٗ طَغٰىۖ ﴿النازعات .١٧ Bacaan latinnya "Idzhab ilaa fir’auna innahuu thoghoo"Artinya "Pergilah engkau kepada Fir’aun! Sesungguhnya dia telah melampaui batas." فَقُلْ هَلْ لَّكَ اِلٰٓى اَنْ تَزَكّٰىۙ ﴿النازعات .١٨ Bacaan latinnya "Faqul hallaka ilaa angtazakkaa"Artinya "Maka katakanlah kepada Fir’aun, “Adakah keinginanmu untuk membersihkan diri dari kesesatan." وَاَهْدِيَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخْشٰىۚ ﴿النازعات .١٩ Bacaan latinnya "Wa-ahdiyaka ilaa robbika fatakhsyaa"Artinya "Dan engkau akan kupimpin kejalan Tuhanmu agar engkau takut kepada-Nya?” فَاَرٰىهُ الْاٰيَةَ الْكُبْرٰىۖ ﴿النازعات .٢۰ Bacaan latinnya "Fa-aroohul aayatal kubroo"Artinya "Lalu Musa memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar." فَكَذَّبَ وَعَصٰىۖ ﴿النازعات .٢١ Bacaan latinnya "Fakadzdzaba wa’ashoo"Artinya "Tetapi dia Fir’aun mendustakan dan mendurhakai." ثُمَّ اَدْبَرَ يَسْعٰىۖ ﴿النازعات .٢٢ Bacaan latinnya "Tsumma adbaro yas’aa"Artinya "Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang Musa." فَحَشَرَ فَنَادٰىۖ ﴿النازعات .٢٣ Bacaan latinnya "Fahasyaro fanaadaa"Artinya "Kemudian dia mengumpulkan pembesar-pembesarnya lalu berseru memanggil kaumnya." فَقَالَ اَنَا۠ رَبُّكُمُ الْاَعْلٰىۖ ﴿النازعات .٢٤ Bacaan latinnya "Faqoola ana robbukumul a’laa"Artinya "Seraya berkata, “Akulah tuhanmu yang paling tinggi.” فَاَخَذَهُ اللّٰهُ نَكَالَ الْاٰخِرَةِ وَالْاُوْلٰىۗ ﴿النازعات .٢٥ Bacaan latinnya "Fa-akhodzahulloohu nakaalal aakhiroti wal uulaa"Artinya "Maka Allah menghukumnya dengan azab di akhirat dan siksaan di dunia." إِنَّ فِى ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَنْ يَّخْشٰى ۗ ﴿النازعات .٢٦ Bacaan latinnya "Inna fii dzaalika la’ibrotal limay yakhsyaa"Artinya "Sungguh, pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut kepada Allah." ءَاَنْتُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمِ السَّمَاۤءُ ۚ بَنٰىهَاۗ ﴿النازعات .٢٧ Bacaan latinnya "A-angtum asyaddu kholqon amissamaa-u banaahaa"Artinya "Apakah penciptaan kamu yang lebih hebat ataukah langit yang telah dibangun-Nya?" رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوّٰىهَاۙ ﴿النازعات .٢٨ Bacaan latinnya "Rofa’a samkahaa fasawwaahaa"Artinya "Dia telah meninggikan bangunanannya lalu menyempurnakannya." وَاَغْطَشَ لَيْلَهَا وَاَخْرَجَ ضُحٰىهَاۖ ﴿النازعات .٢٩ Bacaan latinnya "Wa-aghthosya lailahaa wa-akhroja dhuhaahaa"Artinya "Dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita, dan menjadikan siangnya terang benderang." وَالْاَرْضَ بَعْدَ ذٰلِكَ دَحٰىهَاۗ ﴿النازعات .٣۰ Bacaan latinnya "Wal ardho ba’da dzaalika dahaahaa"Artinya "Dan setelah itu bumi Dia hamparkan." اَخْرَجَ مِنْهَا مَاۤءَهَا وَمَرْعٰىهَاۖ ﴿النازعات .٣١ Bacaan latinnya "Akhroja minhaa maa-ahaa wamar’aahaa"Artinya "Darinya Dia pancarkan mata air, dan ditumbuhkan tumbuh-tumbuhannya." وَالْجِبَالَ اَرْسٰىهَاۙ ﴿النازعات .٣٢ Bacaan latinnya "Wal jibaala arsaahaa"Artinya "Dan gunung-gunung Dia pancangkan dengan teguh." مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ ﴿النازعات .٣٣ Bacaan latinnya "Mataa’al lakum wali-an aamikum"Artinya "Semua itu untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu." فَاِذَا جَاۤءَتِ الطَّاۤمَّةُ الْكُبْرٰىۖ ﴿النازعات .٣٤ Bacaan latinnya "Fa-idzaa jaa-atith thoommatul kubroo"Artinya "Maka apabila malapetaka besar hari kiamat telah datang." يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ مَا سَعٰىۙ ﴿النازعات .٣٥ Bacaan latinnya "Yauma yatadzakkarul ingsaanu maa sa’aa"Artinya "Yaitu pada hari ketika manusia teringat akan apa yang telah dikerjakannya." وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِمَنْ يَّرٰى ﴿النازعات .٣٦ Bacaan latinnya "Waburrizatil jahiimu limay yaroo."Artinya "Dan neraka diperlihatkan dengan jelas kepada setiap orang yang melihat." فَاَمَّا مَنْ طَغٰىۖ ﴿النازعات .٣٧ Bacaan latinnya "Fa-ammaa man thoghoo"Artinya "Maka adapun orang yang melampaui batas." وَاٰثَرَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۙ ﴿النازعات .٣٨ Bacaan latinnya "Wa-aatsarol hayaatad dun-yaa"Artinya "Dan lebih mengutamakan kehidupan dunia." فَاِنَّ الْجَحِيْمَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ ﴿النازعات .٣٩ Bacaan latinnya "Fa-innal jahiima hiyal ma’waa"Artinya "Maka sungguh, nerakalah tempat tinggalnya." وَاَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوٰىۙ ﴿النازعات .٤۰ Bacaan latinnya "Wa-ammaa man khoofa maqooma robbihii wanahannafsa anil hawaa"Artinya "Dan ada pun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari keinginan hawa nafsunya." فَاِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ ﴿النازعات .٤١ Bacaan latinnya "Fa-innal jannata hiyal ma’waa"Artinya "Maka sungguh, surgalah tempat tinggalnya." يَسْـَٔلُوْنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرْسٰىهَاۗ ﴿النازعات .٤٢ Bacaan latinnya "Yas-aluunaka anissaa’ati ayyaana mursaahaa"Artinya "Mereka orang-orang kafir bertanya kepadamu Muhammad tentang hari kiamat, 'Kapankah terjadinya?'" فِيْمَ اَنْتَ مِنْ ذِكْرٰىهَاۗ ﴿النازعات .٤٣ Bacaan latinnya "Fiima anta min dzikroohaa"Artinya "Untuk apa engkau perlu menyebutkannya waktunya?" اِلٰى رَبِّكَ مُنْتَهٰىهَاۗ ﴿النازعات. ٤٤ Bacaan latinnya "Ilaa robbika muntahaahaa"Artinya "Kepada Tuhanmulah dikembalikan kesudahannya ketentuan waktunya." اِنَّمَآ اَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَّخْشٰىهَاۗ ﴿النازعات .٤٥ Bacaan latinnya "Innamaa anta mungdziru mayyakhsyaahaa"Artinya "Engkau Muhammad hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya hari kiamat." كَاَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوْٓا اِلَّا عَشِيَّةً اَوْ ضُحٰىهَا ﴿النازعات .٤٦ Bacaan latinnya "Ka-annahum yauma yaraunahaa lam yalbatsuu illaa asyiyyatan au dhuhaahaa"Artinya "Pada hari ketika mereka melihat hari kiamat itu karena suasananya hebat, mereka merasa seakan-akan hanya sebentar saja tinggal di dunia pada waktu sore atau pagi hari."Baca juga Sejarah Al-Quran Isi Pokok, Keistimewaan dan Hikmah Diturunkannya Keutamaan Shalat Berjamaah dan Pahalanya dalam Islam - Sosial Budaya Kontributor Ilham Choirul AnwarPenulis Ilham Choirul AnwarEditor Abdul Hadi
- Simak bacaan surat An-Nazi'at dalam tulisan Arab dan latin di dalam artikel ini. Selain tulisan arab dan latin surat An-Nazi'at , dilengkapi juga dengan terjemahan dari masing-masing ayat. An-Nazi'at merupakan surah ke-79 dalam al-Qur'an. Surat ini terdiri atas 46 ayat dan tergolong dalam surah Makkiyah. Baca juga Bacaan Surat An-Naba Ayat 1-40, Lengkap dengan Latin dan Terjemahannya dalam Bahasa Indonesia Baca juga Bacaan Surat Pendek Surat An Nasr Ayat 1-3 Lengkap, Simak Makna dan Artinya Berikut ini Surat An-Nazi'at وَالنّٰزِعٰتِ غَرْقًاۙ - ١ waalnnaazi'aati gharqaan Artinya Demi malaikat yang mencabut nyawa dengan keras. وَّالنّٰشِطٰتِ نَشْطًاۙ - ٢ waalnnaasyithaati nasythaan Artinya Demi malaikat yang mencabut nyawa dengan lemah lembut. وَّالسّٰبِحٰتِ سَبْحًاۙ - ٣ waalssaabihaati sabhaan Artinya Demi malaikat yang turun dari langit dengan cepat,
Bacaan Surah An Nazi’at Ayat 1-46 Arab, Latin, dan Artinya. Ini adalah surah yang ke-79, terdiri dari 46 ayat, terdapat pada juz ke-30 atau Juz Amma dan termasuk kedalam golongan surah Makkiyyah karena turun di kota Mekah. Nama lain dari surah An Nazi’at ini adalah As Sahirah diambil dari ayat 14, dan Ath Thammah diambil dari ayat 34. Baca juga Surah sebelumnya An Naba’ Surah setelahnya Abasa اَلنَّازِعَات An Nazi’at Malaikat Yang Mencabut Nyawa وَالنّٰزِعٰتِ غَرْقًا ﴿النازعات١ wannaazi’aati ghorqoo 1. Demi malaikat yang mencabut nyawa dengan keras. وَالنّٰشِطٰتِ نَشْطًا ﴿النازعات٢ wannaasyithooti nasythoo 2. Demi malaikat yang mencabut nyawa dengan lemah lembut. وَالسّٰبِحٰتِ سَبْحًا ﴿النازعات٣ wassaabihaati sabhaa 3. Demi malaikat yang turun dari langit dengan cepat,. فَالسّٰبِقٰتِ سَبْقًا ﴿النازعات٤ fassaabiqooti sabqoo 4. dan malaikat yang mendahului dengan kencang, فَالْمُدَبِّرٰتِ أَمْرًا ﴿النازعات٥ falmudabbirooti amroo 5. dan malaikat yang mengatur urusan dunia[1]. يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ﴿النازعات٦ yauma tarjufur roojifah 6. Sungguh, kamu akan dibangkitkan pada hari ketika tiupan pertama mengguncangkan alam, تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ﴿النازعات٧ tatba’uhaar roodifah 7. tiupan pertama itu diiringi oleh tiupan kedua. قُلُوْبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ﴿النازعات٨ quluubuy yauma-idziw waajifah 8. Hati manusia pada waktu itu merasa sangat takut, أَبْصٰرُهَا خٰشِعَةٌ ﴿النازعات٩ abshooruhaa khoosyi’ah 9. pandangannya tunduk. يَقُوْلُوْنَ ءَاِنَّا لَمَرْدُوْدُوْنَ فِى الْحَافِرَةِ ﴿النازعات١۰ yaquuluuna a-innaa lamarduuduuna fil haafiroh 10. Orang-orang kafir berkata, “Apakah kita benar-benar akan dikembalikan kepada kehidupan yang semula?[2] ءَاِذَا كُنَّا عِظٰمًا نَّخِرَةً ﴿النازعات١١ a-idzaa kunnaa idzooman nakhiroh 11. Apakah akan dibangkitkan juga apabila kita telah menjadi tulang-belulang yang hancur?” قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ﴿النازعات١٢ qooluu tilka idzaa karrotun khoosiroh 12. Mereka berkata, “Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan.” فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وٰحِدَةٌ ﴿النازعات١٣ fa-innamaa hiya zajrotuw waahidah 13. Maka pengembalian itu hanyalah dengan sekali tiupan saja. فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ ﴿النازعات١٤ fa-idzaa humm bissaahiroh 14. Maka seketika itu mereka hidup kembali di bumi yang baru. هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ مُوْسٰىۘ ﴿النازعات١٥ hal ataaka hadiitsu muusaa 15. Sudahkah sampai kepadamu Muhammad kisah Musa? اِذْ نَادٰىهُ رَبُّهٗ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًىۚ ﴿النازعات١٦ idz naadaahu robbuhuu bilwaadil muqoddasi thuwaa 16. Ketika Tuhan memanggilnya Musa ke lembah suci yaitu Lembah Tuwa; اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهٗ طَغٰىۖ ﴿النازعات١٧ idzhab ilaa fir’auna innahuu thoghoo 17. pergilah engkau kepada Fir’aun! Sesungguhnya dia telah melampaui batas, فَقُلْ هَلْ لَّكَ اِلٰٓى اَنْ تَزَكّٰىۙ ﴿النازعات١٨ faqul hallaka ilaa angtazakkaa 18. maka katakanlah kepada Fir’aun, “Adakah keinginanmu untuk membersihkan diri dari kesesatan, وَاَهْدِيَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخْشٰىۚ ﴿النازعات١٩ wa-ahdiyaka ilaa robbika fatakhsyaa 19. dan engkau akan kupimpin kejalan Tuhanmu agar engkau takut kepada-Nya?” فَاَرٰىهُ الْاٰيَةَ الْكُبْرٰىۖ ﴿النازعات٢۰ fa-aroohul aayatal kubroo 20. Lalu Musa memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar. فَكَذَّبَ وَعَصٰىۖ ﴿النازعات٢١ fakadzdzaba wa’ashoo 21. Tetapi dia Fir’aun mendustakan dan mendurhakai. ثُمَّ اَدْبَرَ يَسْعٰىۖ ﴿النازعات٢٢ tsumma adbaro yas’aa 22. Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang Musa. فَحَشَرَ فَنَادٰىۖ ﴿النازعات٢٣ fahasyaro fanaadaa 23. Kemudian dia mengumpulkan pembesar-pembesarnya lalu berseru memanggil kaumnya. فَقَالَ اَنَا۠ رَبُّكُمُ الْاَعْلٰىۖ ﴿النازعات٢٤ faqoola ana robbukumul a’laa 24. Seraya berkata, “Akulah tuhanmu yang paling tinggi.” فَاَخَذَهُ اللّٰهُ نَكَالَ الْاٰخِرَةِ وَالْاُوْلٰىۗ ﴿النازعات٢٥ fa-akhodzahulloohu nakaalal aakhiroti wal uulaa 25. Maka Allah menghukumnya dengan azab di akhirat dan siksaan di dunia. إِنَّ فِى ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَنْ يَّخْشٰى ۗ ﴿النازعات٢٦ inna fii dzaalika la’ibrotal limay yakhsyaa 26. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut kepada Allah. ءَاَنْتُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمِ السَّمَاۤءُ ۚ بَنٰىهَاۗ ﴿النازعات٢٧ a-angtum asyaddu kholqon amissamaa-u banaahaa 27. Apakah penciptaan kamu yang lebih hebat ataukah langit yang telah dibangun-Nya? رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوّٰىهَاۙ ﴿النازعات٢٨ rofa’a samkahaa fasawwaahaa 28. Dia telah meninggikan bangunanannya lalu menyempurnakannya, وَاَغْطَشَ لَيْلَهَا وَاَخْرَجَ ضُحٰىهَاۖ ﴿النازعات٢٩ wa-aghthosya lailahaa wa-akhroja dhuhaahaa 29. dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita, dan menjadikan siangnya terang benderang. وَالْاَرْضَ بَعْدَ ذٰلِكَ دَحٰىهَاۗ ﴿النازعات٣۰ wal ardho ba’da dzaalika dahaahaa 30. Dan setelah itu bumi Dia hamparkan. اَخْرَجَ مِنْهَا مَاۤءَهَا وَمَرْعٰىهَاۖ ﴿النازعات٣١ akhroja minhaa maa-ahaa wamar’aahaa 31. Darinya Dia pancarkan mata air, dan ditumbuhkan tumbuh-tumbuhannya. وَالْجِبَالَ اَرْسٰىهَاۙ ﴿النازعات٣٢ wal jibaala arsaahaa 32. Dan gunung-gunung Dia pancangkan dengan teguh. مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ ﴿النازعات٣٣ mataa’al lakum wali-an aamikum 33. Semua itu untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu. فَاِذَا جَاۤءَتِ الطَّاۤمَّةُ الْكُبْرٰىۖ ﴿النازعات٣٤ fa-idzaa jaa-atith thoommatul kubroo 34. Maka apabila malapetaka besar hari kiamat telah datang, يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ مَا سَعٰىۙ ﴿النازعات٣٥ yauma yatadzakkarul ingsaanu maa sa’aa 35. yaitu pada hari ketika manusia teringat akan apa yang telah dikerjakannya, وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِمَنْ يَّرٰى ﴿النازعات٣٦ waburrizatil jahiimu limay yaroo 36. dan neraka diperlihatkan dengan jelas kepada setiap orang yang melihat. فَاَمَّا مَنْ طَغٰىۖ ﴿النازعات٣٧ fa-ammaa man thoghoo 37. Maka ada pun orang yang melampaui batas, وَاٰثَرَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۙ ﴿النازعات٣٨ wa-aatsarol hayaatad dun-yaa 38. dan lebih mengutamakan kehidupan dunia, فَاِنَّ الْجَحِيْمَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ ﴿النازعات٣٩ fa-innal jahiima hiyal ma’waa 39. maka sungguh, nerakalah tempat tinggalnya. وَاَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوٰىۙ ﴿النازعات٤۰ wa-ammaa man khoofa maqooma robbihii wanahannafsa anil hawaa 40. Dan ada pun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari keinginan hawa nafsunya, فَاِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ ﴿النازعات٤١ fa-innal jannata hiyal ma’waa 41. maka sungguh, surgalah tempat tinggalnya. يَسْـَٔلُوْنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرْسٰىهَاۗ ﴿النازعات٤٢ yas-aluunaka anissaa’ati ayyaana mursaahaa 42. Mereka orang-orang kafir bertanya kepadamu Muhammad tentang hari kiamat, “Kapankah terjadinya?” فِيْمَ اَنْتَ مِنْ ذِكْرٰىهَاۗ ﴿النازعات٤٣ fiima anta min dzikroohaa 43. Untuk apa engkau perlu menyebutkannya waktunya? اِلٰى رَبِّكَ مُنْتَهٰىهَاۗ ﴿النازعات٤٤ ilaa robbika muntahaahaa 44. Kepada Tuhanmulah dikembalikan kesudahannya ketentuan waktunya. اِنَّمَآ اَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَّخْشٰىهَاۗ ﴿النازعات٤٥ innamaa anta mungdziru mayyakhsyaahaa 45. Engkau Muhammad hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya hari kiamat. كَاَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوْٓا اِلَّا عَشِيَّةً اَوْ ضُحٰىهَا ﴿النازعات٤٦ ka-annahum yauma yaraunahaa lam yalbatsuu illaa asyiyyatan au dhuhaahaa 46. Pada hari ketika mereka melihat hari kiamat itu karena suasananya hebat, mereka merasa seakan-akan hanya sebentar saja tinggal di dunia pada waktu sore atau pagi hari. Video Murottal Surah An Nazi’at [1] Dalam ayat 1-5 Allah bersumpah dengan malaikat-malaikat yang bermacam-macam sifat dan urusannya bahwa manusia akan dibangkitkan pada hari kiamat. Sebagian mufasir berpendapat bahwa dalam ayat-ayat ini, kecuali ayat 5, Allah bersumpah dengan bintang-bintang. [2] Setelah orang-orang kafir mendengar adanya hari kebangkitan setelah mati mereka merasa heran dan mengejek sebab menurut keyakinan mereka tidak ada hari kebangkitan itu. Itulah sebabnya mereka bertanya.
latin surat an naziat